Contact us on (02) 8445 2300
For all customer service and order enquiries

Woodslane Online Catalogues

9781666958966 Academic Inspection Copy

Archiving Creole Voices

Representations of Language and Culture
Description
Author
Biography
Table of
Contents
Reviews
Google
Preview
Archiving Creole Voices: Representations of Language and Culturebegins with a re-reading of selected texts by female Caribbean writers, specifically, Joan Anim-Addo, Olive Senior and Merle Collins and proclaims that literary fiction can and does function as a 'creolised archive'. Marl'ene Edwin argues that historic marginalisation, which has barred Caribbean scholars from entering 'formal' archival spaces, has created an alternative discourse. Consequently, Caribbean writers have chosen the imagined landscapes of literature, a new archival space for the Caribbean, within which to document and preserve Caribbean cultural traditions. Fiction allows for the safeguarding of traditions, so how then should Caribbean literature be read? The combination of a physical and a virtual archive, questions the literary and linguistic interface that such a mingling entails in a preservation of Caribbean culture. Edwin argues for an appreciation of orality as performance as well as the reading of texts as 'creolised archive.'
Marl'ene Edwin is deputy director of the Centre for Caribbean and Diaspora Studies at Goldsmiths, University of London.
Chapter 1: Theoretical Threads Chapter 2: Imoinda or She-Who: Creolising the Double Archive Chapter 3: Short Fiction Archiving Voices: Performativity of Madness and the Creole Experience Chapter 4: Riffing On Orality and Archiving Feelings: Memorialising Her(Story) In Merle Collins' Angel Chapter 5: Creole Archiving, Diaspora, and the Academy: Space, Place and Cyberspace
"This book is unique because it uses Narratology to understand, track, and investigate cultural memory, emphasizing that some literary texts perform history, thus enabling alternative versions to be memorialized and archived. Edwin stages an encounter between Caribbean narratives and archive theory to argue that the literature teaches us to read history anew. In her analysis, literature not only supplements what official documents have left out; more importantly, it shows that in attending to archival erasures, her strategy for reading Caribbean texts will enable a different articulation of the past, one which witnesses the persistence of the past within the present. This volume testifies to the centrality of the Black Atlantic for questioning (neo-) colonial epistemologies and argues for a sophisticated interdisciplinary study of historical memory and for the preservation of creole languages." -- Maria Helena Lima, SUNY Geneseo
Google Preview content